El SAM realiza 35 interpretaciones orales y traducciones para una mejor comunicación entre la ciudadanía y el Ayuntamiento
El servicio de traducción e interpretación es una herramienta que favorece la relación con las personas recién llegadas a la ciudad
El servicio de traducción e interpretación es una herramienta que favorece la relación con las personas recién llegadas a la ciudad
El SAM, Servicio de Acogida Municipal, ha realizado 35 interpretaciones orales y traducciones este 2025, lo que ha permitido una mejor comunicación entre la ciudadanía y el Ayuntamiento. Éste es uno de los servicios más consolidados dentro de SAM que se ofrece bidireccionalmente: tanto a las personas usuarias que requieren comunicarse con profesionales del Ayuntamiento, como a la inversa.
En lo que va de año, se han realizado 17 interpretaciones orales y 2 traducciones escritas por parte del personal del SAM desde donde cubren las lenguas de inglés, francés, ruso y ucraniano. Por medio del convenio con la empresa de traducciones Sahel, también se han realizado 12 interpretaciones orales y 4 traducciones escritas. En este caso, la empresa cubre las interpretaciones orales en árabe y las escritas/juradas en el resto de lenguas que no se cubren desde el SAM.
El servicio de traducción e interpretación es una herramienta que favorece la relación entre los profesionales de los distintos departamentos municipales, sobre todo de los servicios sociales, con las personas recién llegadas. Se realizan traducciones juradas de documentos previamente legalizados de diferentes países, interpretaciones presenciales o telefónicas con personas que lo requieren por motivos lingüísticos o comunicativos.
En este marco, el Servicio de Acogida Municipal, vinculado a la Concejalía de Participación Ciudadana y Derechos Civiles, ofrece apoyo para que las personas que lleguen a la ciudad puedan acceder a los servicios y recursos que necesitan, entre otros.