11. Clàusules lingüístiques

L’òrgan de contractació ha de vetllar per tal que l’execució dels contractes asseguri el compliment de criteris lingüístics per emparar, fomentar i normalitzar l’ús de la llengua catalana en tots els àmbits, d’acord amb les previsions de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística, i que es garanteixi l’ús normal i oficial del català i del castellà d’acord amb el Reglament per a l’ús de la llengua catalana a l’Ajuntament de Lleida aprovat pel Ple de l’Ajuntament en sessió de data 25 d’abril de 2014, publicat en el BOP de data 5 de novembre de 2014.

Models de clàusules

A. Com a condició especial d’execució del contracte:

  1. L’empresa contractista i, si escau, les empreses subcontractistes, han d’emprar, almenys, el català en els rètols, les publicacions, els avisos i en la resta de comunicacions de caràcter general que derivin de l’execució de les prestacions objecte del contracte. En particular, l’empresa contractista ha de lliurar tota la documentació tècnica requerida per al compliment de l’objecte del contracte almenys en llengua catalana. En tot cas, l’empresa contractista i, si escau, les empreses subcontractistes, queden subjectes, en l’execució del contracte, a les obligacions derivades de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística, i de les disposicions que la desenvolupen.
  2. En els contractes de subministraments es podrà incloure, a més a més, la clàusula següent: «En particular, l’empresa contractista ha d’utilitzar, almenys, la llengua catalana en l’etiquetatge, l’embalatge, la documentació tècnica, els manuals d’instrucció i en la descripció d’altres característiques singulars dels béns i productes, d’acord amb el que es determina en el plec de prescripcions tècniques particulars. Per tant, conjuntament amb el lliurament dels béns objecte d’aquest contracte, l’empresa contractista ha de lliurar els manuals corresponents, així com tota la documentació tècnica necessària perquè funcioni, almenys, en llengua catalana.